СРЕДА, 3. ЈУН У 19.00
МАЛА САЛА
учествују: Наташа Анђелковић, Милисав Савић, Весна Капор и ауторкаТијана М. Ђерковић је писац, књижевни и конференцијски преводилац, а живи и ради у Италији. Објавила је више књига превода са италијанског и руског језика, а своју прву ауторску књигу Ил циело сопра Белградо објавила је 2000. год. на италијанском језику у издању „Ноубс Едизиони“, Цхиети. Следе на српском језику збирке прича „Приче из самоће“ 2006. год. у издању „Филип Вишњић“ и „Мала црна халјина“ 2009. год. „Албатрос плус“. Роман на италијанском језику „Инцлини алл’аморе“, балканска породична сага, објављен 2013. год. код римског издавача „Плаyгроунд/Фанданго“, доживио је значајан успех код италијанске публике. Исте године ауторка је гост на престижном Фестивалу књижевности у Мантови. Том приликом указана јој је част да у Европски речник, на њен предлог буде уписана и прва реч на српском језику. Роман на српском језику под насловом „Склони љубави” објављен је у Србији 2014. године.